Subject: сделка-поручительства account. контекста нет, нужен конкретный терминспасиб |
|
link 12.06.2007 11:15 |
agreement (contract) of guarantee |
а как это будет звучать в именительном падеже? или в контексте? |
Surety Agreement |
1) сделка-поручительства - такого зверя не бывает 2) сделка_поручительства - ок, пусть живёт теперь о главном: контекст! кто за кого ручается? |
|
link 12.06.2007 16:34 |
Suretyship Agreement |
You need to be logged in to post in the forum |