DictionaryForumContacts

 Пан

link 12.06.2007 10:31 
Subject: сделка-поручительства account.
контекста нет, нужен конкретный термин

спасиб

 Norah Jones

link 12.06.2007 11:15 
agreement (contract) of guarantee

 tumanov

link 12.06.2007 11:17 
а как это будет звучать в именительном падеже?
или в контексте?

 Allex-K

link 12.06.2007 11:55 
Surety Agreement

 d.

link 12.06.2007 13:28 
1) сделка-поручительства - такого зверя не бывает
2) сделка_поручительства - ок, пусть живёт

теперь о главном: контекст! кто за кого ручается?

 langkawi2006

link 12.06.2007 16:34 
Suretyship Agreement

 

You need to be logged in to post in the forum