DictionaryForumContacts

 vot-vot

link 19.08.2020 19:47 
Subject: сведения о лице в отношении которого отсутствует запись акта
Добрый вечер! Перевожу Справку об отсутствии факта государственной регистрации акта гражданского состояния.

Такого типа справку еще не переводил. Помогите, пожалуйста, с формулировкой:

"Сведения о лице в отношении которого отсутствует запись акта о заключении брака: ФИО"

Angaben zu der Person, für die es keinen Eintrag über eine vorgenommene Eheschließung gibt?

 Erdferkel

link 19.08.2020 20:23 
это в 2018 г. новые формы справок ввели, см. форму № 15

http://docs.cntd.ru/document/551248821

напр.

Angaben zur Person, für die keine amtliche Eintragung über die erfolgte Eheschließung vorhanden ist:

 vot-vot

link 19.08.2020 20:40 
Да, да -она самая! Поэтому и удивился, что первый раз вижу...

Спасибо!

Можно я наберусь наглости и попрошу еще помощи с этим предложением:

"Проверка проведена за период с *** по *** по архивному фонду органа, осуществляющего гос регистрацию актов гражданского состояния"

die Prüfung wurde für den Zeitraum vom *** bis zum *** im Archivfonds des Organs durchgeführt, das die staatliche Registrierung von Personenstandsakten vornimmt?

 Erdferkel

link 19.08.2020 20:49 
im Archivfonds des Standesamtes durchgeführt, das die staatliche Registrierung von Personenstandsakten vornimmt

т.к.

"Государственная регистрация заключения брака производится любым органом записи актов гражданского состояния на территории Российской Федерации по выбору лиц, вступающих в брак."

 Mme Kalashnikoff

link 20.08.2020 8:46 
Angaben zur Person, für die keine Eheeinträge vorhanden sind: …

Überprüft wurden die Archivbestände des Standesamtes für den Zeitraum vom … bis zum …

 HolSwd

link 20.08.2020 8:52 
vot-vot, у меня есть заготовка перевода этой формы № 15. Если еще актуально, напишите в ЛС адрес, пришлю. Я здесь еще часа полтора, потом вечером.

 

You need to be logged in to post in the forum