Subject: Allgemeine Auftragsbedingungen für Wirtschafistreuhandberufe (ÀAB 2018) Добрый день, коллеги! Перевела аудиторское заключение на 30 страницах. В приложении Allgemeine Auftragsbedingungen für Wirtschafistreuhandberufe (ÀAB 2018). Может кому-то попадался или переводили текст данного документа? Заказчик времени не оставляет. В сети попадается только документ на англиийском. Проосто спасете! Наталия nataliepost@mail.ru
|
Allgemeine Auftragsbedingungen für Wirtschaftstreuhandberufe Общие условия заключения договоров поручительства для аудиторов и налоговых консультантов Wirtschaftstreuhandberufe - аудиторы и налоговые консультанты Die Berufe der Wirtschaftstreuhänderinnen/Wirtschaftstreuhänder setzen sich zusammen aus folgenden Berufen: Steuerberaterinnen/Steuerberater Wirtschaftsprüferinnen/Wirtschaftsprüfer. https://www.usp.gv.at/Portal.Node/usp/public/content/brancheninformationen/dienstleistungen_freiberuflich/wirtschaftstreuhand/72891.html |
Vladim, ссылка битая Seite nicht gefunden (Fehler 404) а можно поподробнее - что там за поручительство такое у аудиторов и налоговых консультантов? https://de.wikipedia.org/wiki/Wirtschaftstreuhänder https://ru.wikipedia.org/wiki/Поручитель в словаре МТ первый перевод для Allgemeine Auftragsbedingungen неверный, т.к. там в ссылке однозначно в немецком тексте присутствовал Bürgschaftsvertrag https://www.multitran.com/m.exe?s=Allgemeine+Auftragsbedingungen&l1=3&l2=2 |
Общие условия поручительства физических лиц в сегменте «Микро» ЗАО «Райффайзенбанк» . Это несколько другое. В моем документа речь как раз об обязанностях аудиторов. Есть версия AAB 2011. У меня версия документа 2018 года |
откуда вообще это "поручительство" вылезло? явно ведь с поручением перепутали treuhänderisch verwalten - управлять чужим имуществом по поручению доверителя https://www.multitran.com/m.exe?s=Treuhand&l1=3&l2=2 а также https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=фидуциарный договор так и аудиторы и налоговые консультанты - проверяют финансовую документацию по поручению клиента вот название на английском General Conditions of Contract for the Public Accounting Professions https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=Public+Accounting+ но я только сейчас разглядела, что нужен не перевод заголовка, а "текст данного документа"... |
За заголовок в любом случае спасибо!!! Да, клиент сроком душит. Причем на англ есть в свободном доступе После 30 стр аудита соображаю уже плоховато и пальцы не слушаются (((. |
You need to be logged in to post in the forum |