DictionaryForumContacts

 Anjaanja

link 17.12.2020 9:40 
Subject: первичная медико-санитарная и первичная специализированная медицинская помощь
Доброе утро, уважаемые переводчики!

Помогите, пожалуйста, перевести:

Контекст: "Центр оказания первичной медико-санитарной и первичной специализированной медицинской помощи"

Zentrum für medizinische und sanitätsdienstliche Versorgung und spezialisierte primärärztliche Versorgung?

Большое человеческое спасибо всем откликнувшимся!

 Vladim

link 17.12.2020 10:33 
Центр оказания первичной медико-санитарной и первичной специализированной медицинской помощи

Zentrum für medizinisch-sanitäre Grundbetreuung und spezialisierte medizinische Grundbetreuung

 Mme Kalashnikoff

link 17.12.2020 10:45 
Notaufnahme (auch Rettungsstelle, Notfallaufnahme, Notfallambulanz, Notfallstation, Nothilfe, Notfallzentrum oder Erste-Hilfe-Station

 Mme Kalashnikoff

link 17.12.2020 10:46 
Akutversorgung, Erstversorgung

 marinik

link 17.12.2020 11:16 
первичная медико-санитарная помощь primäre Gesundheitsversorgung = Basisgesundheitsversorgung

специализированная медицинская помощь = ( hoch)spezialisierte medizinische Versorgung

 Anjaanja

link 17.12.2020 11:38 
marinik , там "первичная специализированная медицинская помощь"

 marinik

link 17.12.2020 11:47 
у меня перевод для "специализированная ...", подумайте сами, как первичную прилепить ;)

м.б. "primäre Spezialversorgung durch Fach-/Gebietsärzte"?

 Elegia

link 17.12.2020 18:06 
Например: allgemeine und indikationsbezogene medizinische Erstversorgung

 marinik

link 17.12.2020 18:36 
"medizinische Erstversorgung" = первая медицинская/доврачебная помощь

Это, как правило, первичные реанимационные мероприятия, выполняемые непрофессионалами (свидетелями ДТП) или, например, выполнение СЛР до прибытия медицинских служб и т.п.

 Elegia

link 17.12.2020 19:52 
Erstversorgung:

Als Erstversorgung bezeichnet man die Versorgung von Patienten mit Unfallverletzung durch qualifiziertes und geschultes Personal. Quelle: DocCheck Flexikon

Да я , в принципе, не настаиваю на предложенном варианте). Но, скорее всего, indikationsbezogene medizinische Erstversorgung оказывают все-таки врачи-специалисты.) А в других ситуациях Ваше определение абсолютно верное).

 marinik

link 17.12.2020 20:11 
die Erstversorgung ist das Leisten Erster Hilfe und als Ersthelfer bezeichnet man Menschen, die Erste Hilfe z.B. an einem Unfallort leisten ;)

Ja, oft werden sie dazu durch besondere Ausbildung (Erste-Hilfe-Kurse/"Rotkreuzkurse") befähigt

 

You need to be logged in to post in the forum