DictionaryForumContacts

 terrik111

link 18.08.2010 10:38 
Subject: региональный благотворительный фонд
не знаю как сказать "региональный благотворительный фонд", ибо во французском не силен а надо. есть версия fonds régional de charité. это правильно?

 Clea

link 18.08.2010 11:19 
var.
de bienfaisance

 terrik111

link 18.08.2010 11:25 
а fonds régional правильно? я в основном волнуюсь из-за рода т.к. не знаю как во франц.яз. изменяется род прилагательного. писал по аналогии с испанским.

и еще, de bienfaisance и de charité имею одинаковый смысл?

 terrik111

link 18.08.2010 12:11 
fonds это ж.р в смчсле la fonds... или как правильно?

 Koshka na okoshke

link 18.08.2010 13:47 
нет, le fonds - мужского рода

 

You need to be logged in to post in the forum