Subject: Помогите найти подходящий немецкий термин для английского headgear Уважаемые коллеги,очень нужна ваша помощь. Речь идет о терапевтическом устройстве для лечения синдрома обструктивного апноэ сна (перевожу с английского на немецкий). Эта штуковина состоит из нескольких модулей (cushion module, elbow module, frame module) и headgear. (К сожалению, не могу выложить полный контекст и тем более рисунки, не имею права.) Не могу подобрать подходящего немецкого слова для headgear - ну вряд ли это Kopfbedeckung... Буду благодарна за любые идеи.
|