DictionaryForumContacts

 maricom

link 4.03.2021 13:05 
Subject: Помогите найти подходящий немецкий термин для английского headgear
Уважаемые коллеги,

очень нужна ваша помощь. Речь идет о терапевтическом устройстве для лечения синдрома обструктивного апноэ сна (перевожу с английского на немецкий). Эта штуковина состоит из нескольких модулей (cushion module, elbow module, frame module) и headgear. (К сожалению, не могу выложить полный контекст и тем более рисунки, не имею права.) Не могу подобрать подходящего немецкого слова для headgear - ну вряд ли это Kopfbedeckung...

Буду благодарна за любые идеи.

 Bursch moderator

link 4.03.2021 13:34 
Вот здесь сразу 3 варианта:

Headgear, Kopfbedeckung, Kopfgeschirr

 maricom

link 4.03.2021 13:43 
Bursch, большое спасибо за ссылку! Kopfgeschirr мне нравится...

 Erdferkel

link 4.03.2021 14:32 

 maricom

link 4.03.2021 14:54 
Спасибо, Erdferkel!

 marinik

link 4.03.2021 14:54 
bei der Feuerwehr, bei Atemschutzgeräteträgern, nennt man das Kopfbänderung

 maricom

link 5.03.2021 10:34 
Тоже интересный вариант, спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum