DictionaryForumContacts

 adelaida

link 28.06.2007 10:32 
Subject: книге регистрации актов о расторжении брака
Помогите еще разок, ненаглядные вы мои!
Сомневаюсь в переводе фразы: книге регистрации актов о расторжении брака
Есть два вариантеа: divorce register и civilian registration book
(оба варианта нашла в интернете)

Заранее спасибо

 _03

link 28.06.2007 10:39 
Вы знаете, выбор, наверное очевиден в пользу первого вар., потому что в civilian registration book записываются все акты, имхо

 витри

link 28.06.2007 10:43 
whereof divorce Entry dated was entered to the divorce register

Получите и распишитесь

 adelaida

link 28.06.2007 11:42 
спасибо, я вас прямо таки расцеловать готова!

 SigGolfer

link 28.06.2007 11:44 
Из ваших вариантов - divorce register. Тоже может быть divorce registry or registry of divorce proceedings.

 

You need to be logged in to post in the forum