Subject: on the balance of probabilities Пожалуйста, помогите перевести:on the balance of probabilities Выражение встречается в следующем контексте: |
balance of probabilities - баланс возможностей |
|
link 23.07.2007 20:49 |
вы совсем тут все что ли дауны? Тем не менее я, в принципе, не совсем уверен что вы соответствуете требованиям параграфа 57 тут это просто оборот, че париться то... Денис Успешный |
Sveta Pr., не слушайте тролля... |
спросила, потому что не знала как лучше перевести этот просто оборот. Спасибо, Пан! |
|
link 23.07.2007 21:41 |
И как этот "баланс возможностей" в данный контекст вписывается? Ума не приложу... А если что-нибудь вроде: Взвесив все "за" и "против", я пришел к выводу, что Вы не соответствуете... |
You need to be logged in to post in the forum |