DictionaryForumContacts

 langkawi2006

link 31.07.2007 13:46 
Subject: созидание и достойная жизнь
Прошено было переводить, не возносясь в горние выси стиля и прочей игры в бисер. Вот чтоб в максимально возможной степени 1:1. Уж не взыщите, пожалуйста :( Спасибо заранее.

Контекст:
Своим трудом, профессионализмом, опытом, а главное - уверенностью в своих силах мы воплотили задуманное в жизнь. Как никто, мы знаем цену этого труда, бессонных ночей, переживаний и волнений.
Но мы знаем и цену своих побед, радости общих усилий, цель которой -созидание, спокойная и достойная жизнь наших детей.

Кгхм...
But we also know the price of our victories and inspiration from our joint efforts, aimed at bringing about a better world, peaceful, (productive) and satisfying lives of our children.

 _03

link 31.07.2007 13:59 
consider:
But we also know what it has cost us to achieve our victories and a sense of happiness in sharing the burden of our efforts, all aimed/targeted at creative development and peaceful and meaningful life for our children.

 langkawi2006

link 1.08.2007 11:47 
Спасибо, Нео ;-)))

 tumanov

link 1.08.2007 11:56 
As no one else know we the price of effort ...etc...

 tumanov

link 1.08.2007 11:57 
And as no one else know we the price of victories.... etc...

 Рудут

link 1.08.2007 11:58 
consider: personal fulfillment, peaceful and decent life...

 summertime knives

link 1.08.2007 12:19 
просто вариант (ооооочень хочется что-нибудь добавить после "созидания")

we know the price of our victories and the joy of joint effort aimed at creating something and making the life calm and decent for our children/making it possible for our children to live a peaceful/calm and decent life.

радость чего-то там так и будет
http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/1755683.stm

 Redni

link 1.08.2007 12:27 
как-нибудь так, может...
Yet we do know the price of our victories and the joy of joint efforts, as the aim is the inspired work and well-being of our children.

 langkawi2006

link 1.08.2007 14:21 
Я и так-то всех нежно люблю, а уж когда мне помогают - и вовсе... меня вот только "joy of joint" смущает. (потупясь) Иными словами, вы считаете, что "inspiration" - вольность и не покатит?

 

You need to be logged in to post in the forum