DictionaryForumContacts

 Allyssa

link 10.08.2007 22:14 
Subject: agreement law
Пожалуйста, помогите перевести.
and may not be changed or modified in any manner, or released, discharged, abandoned, or otherwise terminated, orally or otherwise, unless in writing

Заранее спасибо

 xx007

link 11.08.2007 2:48 
Соглашение, договоренность. А в чем сложность-то была?

 Alex16

link 11.08.2007 4:47 
смысл в том, что может быть изменено или дополнено каким-либо образом или отменено, прекращено, аннулировано или иным образом расторгнуто только в письменном виде

"орально или иным образом" я бы выбросил

 xx007

link 11.08.2007 4:53 
Как раз устно или иначе стоит оставить: это существенно. А все прочее надо переводить близко к тексту. Я уже не раз говорил в других ветках, что весь этот синонимический понос обусловлен историческими причинами. Не мучайтесь, Алисса, загляните в словарь синонимов и с чистой совестью выпишите их по числу синонимов в исходном тексте.

 

You need to be logged in to post in the forum