DictionaryForumContacts

 IRIDE

link 17.10.2007 10:26 
Subject: counterparts
This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which when executed and delivered is an original and all of which together evidence the same agreement.

Что здесь есть counterpart?

 delta

link 17.10.2007 10:35 
Равносильный оригинал

 morevoer

link 17.10.2007 10:49 
*настоящий договор составлен в ... экземплярах, имеющие одинаковую юридическую силу* blah
i would use - в любом количестве экземляров ...

 S-77

link 17.10.2007 10:52 
здесь: " в любом количестве экземпляров, каждый их которых имеет одинаковую силу с оригиналом"...

 morevoer

link 17.10.2007 11:06 
приведенное выражени в * * просто классический пример, для использования counterpart, а не предлагаемый перевод предложения, сорри за недопонимание.

итого : в любом количестве экземпляров......

 _***_

link 17.10.2007 11:11 
Все counterparts в совокупности составляют один оригинал, так что никаких "равносильных оригиналов" и "одинаковых сил с оригиналом". Обсуждалось неоднократно, воспользуйтесь поиском.

 morevoer

link 17.10.2007 11:15 
2 _***_спор не в этом а том как обозвать counterparts !!!!

 S-77

link 17.10.2007 12:06 
да экземпляры это, экземпляры )) или их синонимы.

насчет "одинаковой силы" да... погорячился. Не к месту это здесь.

 

You need to be logged in to post in the forum