DictionaryForumContacts

 Morning93

link 30.11.2012 21:26 
Subject: Tirer l'ensemble gen.
Снова нуждаюсь в вашей помощи, друзья:

Les prix de la cokéfaction et du raffinage se stabilisent (+0,1 %), alors qu’ils tiraient l’ensemble en juillet et août.

Что цены делали в июле и августе: как перевести tirer l'ensemble?

Thks

 Denisska

link 1.12.2012 7:02 
Приветствую,

Контекст?
Насколько я понимаю, цены "тащили за собой" вверх все остальные индексы цен в июле и августе.
Абзац покажите

 Morning93

link 1.12.2012 9:46 
Спасибо за ответ!

Вот контекст:
En septembre, les prix de production de l’industrie française pour le marché français augmentent légèrement (+0,3 %), après une forte hausse en août (+1,3 %). Les prix de la cokéfaction et du raffinage se stabilisent (+0,1 %), alors qu’ils tiraient l’ensemble en juillet et août ; les autres produits augmentent à un rythme comparable à celui du mois d’août, notamment les denrées alimentaires

Les prix des produits du raffinage marquent le pas en septembre (+0,1 %), après des progressions de +5,8 % et +7,7 % respectivement en juillet et août.

Вот еще другой абзац, где фигурирует l'ensemble и tirer:

ENSEMBLE DES MARCHÉS : +0,3 % en septembre
Sur l’ensemble des marchés, la croissance des prix est de +0,3 %. Sur un an l’augmentation s’établit à 2,4 % par rapport à septembre 2011, tirée par les produits du raffinage (+14,1 %) et dans une moindre mesure par les denrées alimentaires (+3,6 %).

 Denisska

link 3.12.2012 6:15 
Ну да,так вроде все и есть
"способствовали"\"подталкивали" ну все в этом духе

 Morning93

link 3.12.2012 15:37 
спасибо!

 Voledemar

link 3.12.2012 15:48 

 Morning93

link 7.12.2012 11:19 
Это как раз моя тема была, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum