DictionaryForumContacts

 m@lyshka

link 12.11.2007 9:19 
Subject: помогите перевести часть предложения
Пожалуйста, помогите перевести.
rind out (составить ?) the rate-of-change (ROC) analysis (анализ степени изменения) conducted in (?)
Выражение встречается в следующем контексте:
I take the Thursday data (weekly money supply figures) and grind out the rate-of-change (ROC) analysis conducted in the report by the Fed.
Заранее спасибо

 VVM

link 12.11.2007 9:39 
ИМХО: ROC analysis - анализ изменений валютного курса

 m@lyshka

link 12.11.2007 9:45 
Спасибо, подскажите еще, пожалуйста, что в этом контексте значит rind out и conducted in

 VVM

link 12.11.2007 9:59 
анализ проведённый в докладе, который был составлен Федом

 PERPETRATOR™

link 12.11.2007 10:05 
grind out - вымучивать [из себя] - Мультитран

 m@lyshka

link 12.11.2007 10:15 
Я тоже видела это значение - вымучивать [из себя]- но не знаю, подходит ли он по контексту. Это получается: Я беру данные четверга и вымучиваю анализ степени изменения, приведённой в докладе, который был составлен Федом???
Вторая часть нормальная, но первая ...

 PERPETRATOR™

link 12.11.2007 10:17 
Кто ж его знает, о чем там речь в письме...

 m@lyshka

link 12.11.2007 10:54 
Честно говоря, это предложение не особо связано с предыдущими. Как снег на голову. Ну ладно, разберемся. Большое всем спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum