Subject: до отвращения неприятно быть рядом Помогите, пожалуйста, перевести конец предложения:На зомби неприятно смотреть и до отвращения неприятно быть рядом. Вариант: It is unpleasant to look at zombi and is ***to be nearby. Большое спасибо. |
disgusting? |
Growth |
|
link 11.12.2007 22:33 |
A zombi is repulsive to look at and sickeningly repulsive to be around. :-) |
|
link 12.12.2007 17:37 |
GROSS to be around :-) (трагическим шепотом) Внимание, пириводчег!!! :-) 2langkawi2006 |
Алтея, не изводите себя, это постоянная величина (как поведал нам один мэтр) 8)) |
d., не скажите, я такого давно не видела. Вы сюда взгляните - я честное слово решила, что это шутка! Даже хотела предложить что-то типа "перезарядить контрактора".. А оказалось, что это всерьез... http://multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=134074&l1=1&l2=2 |
|
link 12.12.2007 20:44 |
Alexis a.k.a. Althea, здрасьте, душевно рада вновь лицезреть... именины сердца :-))) ОксанаС., я так понимаю, d. под "постоянной величиной" имел в виду "неистребимость" подобного рода ответов... типа necessary evil... если аскер не дурак - сам отфильтрует, если же... паче чаяния... того-с... survival of the fittest ещё никто не отменял :-))) |
да я так и поняла |
You need to be logged in to post in the forum |