DictionaryForumContacts

 raw

link 11.10.2003 8:16 
Subject: системы водоочистки
Друзья, помогите перевести

В спецификации оборуд-я pumps equipment for water treatment не могу перевести след-ее:

1) COD Meter,
2) DO Meter,
3)Table cover centrifuge
4) Portable Conductivimeter
5) DBO5(5-нижний индекс)Meter Oritest

Спасибо.

 Владимир

link 11.10.2003 13:04 
DBO5 очень похоже на БПК5. Правда, обычно пишут BOD5.

 Владимир

link 11.10.2003 13:21 
Сразу не сообразил.
DO - dissolved oxygen. По русски, по моему, специального сокращения нет.
COD - chemical oxygen demand. Русский акроним - ХПК.
Для 4 и 5 - контекста бы.
Могу ошибаться, но мне кажется, что ряд статей в Мультитране дают неточную расшифровку BOD. Это не biological, а все таки biochemical oxygen demand.

 raw

link 13.10.2003 6:03 
Дорогой Владимир,

Спасибо вам огромное, вы меня здорово выручили,

4) и 5) - это отдельные статьи в спецификации:
DBO5 Meter, Oritest,
Includes: Thermostate 180l., ref. 7100210

Portable Conductivimeter
Includes:
Conductivity probe (1 m cable)
Conductivity solution (460 cc.)

 Владимир

link 13.10.2003 9:07 
Oritest - это фирма

http://www.oritest-group.com/

Portable conductivimeter - это, видимо, портативный кондуктометр

http://www.eurolab.ru/catalog/mark-601.htm

Про 3-й пункт я забыл попросить контекст.

 raw

link 15.10.2003 12:15 
2 Владимир:

Table Cover Centrifuge, BB VVV
1 tube adapter 10 ml.
1 tube adapter 7 ml.
1 tube adapter 1.5 ml.

 Владимир

link 15.10.2003 13:41 
По моему, это она

http://www.apteka95.com/print.phtml?doc=00030701

"Настольная центрифуга"

 

You need to be logged in to post in the forum