DictionaryForumContacts

 Greg

link 19.10.2003 19:53 
Subject: rough guide
День добрый! Подскажите пожалуйста, как перевести выражение rough guide. Контекст следующий (речь идет о правах доступа в ОС Unix):
The rules which determine which permissions apply may vary slightly between operating systems, but a ROUGH GUIDE is:
If the effective user ID of the process is equal to the file's owner, then the owner permissions apply.
Otherwise, if the effective group ID of the process is equal to the file's group OR the file's group is one of the process's supplemental groups then the group permissions apply.
Otherwise, the `other' permissions apply. The real user ID and real group ID have no effect (except that a process may set its real IDs to its effective IDs).
Заранее большое спасибо.

 AlexZ

link 20.10.2003 4:12 
Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. Книга I. с. 409
as a rough guide - грубо ориентировочно.

Поэтому можно предложить как вариант: Правила, которые определяют, какие разрешения (уровни допуска) применяются, могут слегка меняться для операционных систем, но ОБЩЕЕ ПРАВИЛО таково:...

 

You need to be logged in to post in the forum