DictionaryForumContacts

 biochemist

link 5.03.2008 18:47 
Subject: balloon-closed ambient atmosphere chem.
Глубокоуважаемые химики!
Пожалуйста, помогите перевести:

The solution was heated under balloon-closed ambient atmosphere to 75oC.

balloon-closed ambient atmosphere - это может быть герметично закрытой колбой?

Заранее спасибо

 Mousy

link 5.03.2008 21:01 
Имхо: речь идет о закрытой колбе, с давлением равным атмосферному

 HeneS

link 5.03.2008 21:59 
Alternatively: нагрев раствора под давлением, развивающимся в закрытой надувным резиновым шариком посудине при температуре до 75С.

 HeneS

link 6.03.2008 5:29 
Хотя, что это мы к давлению привязались? Про него-то на самом деле ни слова!
Просто нагревание до 75С в атмосфере/условиях закрытой надувным шариком емкости.

 

You need to be logged in to post in the forum