DictionaryForumContacts

 JULI@

link 8.06.2008 21:44 
Subject: With hardly any juice left,
Помогите, пожалуйста, перевести кусочек:

With hardly any juice left, I wasn't going to take any chances.

Заранее спасибо.

 gawker

link 8.06.2008 21:59 
Будучи практитчески вымотанным, я не собирался рисковать.

 Juliza

link 9.06.2008 0:26 
Нужен контекст!

gawker
Я бы не взялась так смело предлагать "вымотанный" без контекста.
Может, у них действительно просто сок практически на нуле и всё? Например: With hardly any juice left, I wasn't going to take any chances ..and went to the convenience store.

JULI@
О чем речь в вашем тексте?

 nephew

link 9.06.2008 0:32 
учитывая контекст из соседней ветки, juice = power.
сотовый разрядился.

 Juliza

link 9.06.2008 0:39 
Слов нет.. Неужели переводчику JULI@ непонятна важность контекста? Мы же здесь не ребусы разгадываем. Просто диву даюсь. ррррррррр!

 JULI@

link 9.06.2008 15:48 
Juliza
Так как этот кусочек вообще не понла, то и о контексте не позаботилась, за что всех прошу прощения...спасибоза ваши варианты)

 Juliza

link 9.06.2008 17:01 
JULI@
Вот именно, когда непонятно, контекст и нужен.
Удачи! :)

 

You need to be logged in to post in the forum