Subject: Перфторовая жидкость Состав пластичных смазок Газпромнефть.P ЕР-присадка F Твердый наполнитель E Полиэфировое масло FK Перфторовая жидкость HC Синтетические углеводороды PH Масло на основе эфира фосфорной кислоты PG Полигликолевое масло SI Силиконовое масло X Другие масла У меня нет варианта (( Также сомневаюсь насчет Твердого наполнителя - Remplissage dur Заранее благодарю. |
Информация, к сожалению, очень скудная. Неплохо бы узнать состав этой перфторовой жидкости. Гуглится, но в очень небольших количествах, такое словосочетание, как fluide perfluor. На англоязычных сайтах - тоже perfluor fluid и perfluor liquid, а также perfluoric liquid. Что касается твердого наполнителя, думаю, что это charge solide. |
Там нет подробностей. Погуглила ваш вариант, и было предложено fluide perfluoré - перфторированная. И на одном сайте нашла вот такое: Huile S sont des fluides inertes polyéther perfluorés utilisés comme lubrifiants dans les pompes à vide. |
Приветствую, Rys' в данном случае, скорее всего, речь идет о perfluorocarbures |
Rys', коллега Denisska дает, безусловно, правильную подсказку, но поскольку он не обосновывает её, а Вы, возможно, не понимаете, откуда такое предположение (если не так, извините), позвольте дать мне некоторое пояснение. Другое название для perfluorocarbures - hydrocarbures perfluorés. В русской Википедии, в статье "Перфторуглеводороды", в разделе об их применении, говорится, в числе прочего, что они используются в качестве смазочных масел, то есть это именно Ваш случай, Denisska абсолютно прав, спасибо ему.
|
К сожалению, я вообще в этом не разбираюсь :( Можете просто написать правильный вариант перевода "Перфторовая жидкость"? |
Denisska уже дал толчок к образованию правильного варианта - думаю, вполне можно написать одно из двух, на Ваш вкус, - либо perfluorocarbure liquide, либо hydrocarbure perfluoré liquide. |
Спасибо, вы мне очень помогли :) |
Миль пардон, конечно, нужно было объяснить почему.Проконсультировался с химиком-"смазочником", он немного знает этот DIN и хорошо разбирается в смазках. FK - это немецкое условное обозначение "фторуглеводородов" (Fluorkohlenwasserstoffe ( FKW ; englisch Hydrofluorocarbons , HFC ) в которых весь водород замещен фтором ("перфторовые", т.е. FK, без W). Впредь буду аккуратнее, коллеги, всем отличного дня. |
+Твердого наполнителя - Remplissage dur тут, скорее всего, additif solide, т.е. "твердый" в смысле "не жидкий" :) (графит, например) |
You need to be logged in to post in the forum |