Subject: Не могу подобрать слова для перевода, не звучит как-то, помогите! Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Für die Entwicklung des Schweineprojektes benötigen wir aber schon in den nächsten Tagen Ihren Standpunkt, da wir mit der Vorbereitun beginnen müssen, wenn noch in diesem Jahr Ihre Manager zu uns kommen sollen. Но для разработки проекта свиноводчества мы в течение ближайших дней должны узнать Вашу точку зрения, если в этом году к нам приедут Ваши менеджеры. Заранее спасибо |
торопитесь! если еще хотите что б в этом году и манагеры приехали |
А как Вы находите такой вариант перевода? Но для разработки проекта свиноводчества мы в течение ближайших дней должны узнать Вашу точку зрения и начать готовиться к приезду Ваших менеджеров, который запланирован на этот год. |
Может лучше заменить слово "менеджеры" на "руководители"? Как Вы считаете? |
ну они готовятся не только к приезду ответственных лиц напишите вспомните про ноу-хау и проч! |
|
link 28.07.2006 9:52 |
Проект свиноводчества - имхо звучит как-то глумливо и некошерно:). Лучше: Проект РАЗВИТИЯ свиноводства, или (совместный) проект в области свиноводства, или то, ЧТО подсказывает контекст, например: инвестиционный проект по строительству свиноводческого комплекса и тп. и тп. имо(х) |
Ну, Ослик, легко же Вы добиваетесь кошерности! Хотя российские евреи в своё время наладили в Германии производство кошерной водки – там весь цимес производственного процесса (пардон, проекта водкодельничества) заключался в том, что приходит реббе и совершал какие-то священнодейства на железному закону кашрута (не спрашивайте у гойки, какие:)) |
2 Леса ***и начать готовиться к приезду Ваших менеджеров, который запланирован на этот год*** я минут 5 понимал, к чему относится слово "который". может, как-н. типа: необходимо начать подготовительные работы, особенно если ваши представители приедут уже в этом году (?) |
или: ,,, особенно если Вы хотите прислать (к нам) Ваших представителей уже в текущем году? |
на тот случай/ в том случае, если... |
Привет Марси! Почти угадано со временем прибытия, сегодня приплыл в 7 утра:-)), как грится с корабля на бал:-(( 2 Леса |
2tchara Ab und zu kann ich auch «spirituell» mitfuehlen:)) Tja... 2аll |
а почему менеджеры не звучат? Lesa, это же письмо немецкой стороны к Вашей стороне, да? Если так, то чем Вам менеджеры не нравятся? |
Может, лучше сотрудники написать? А то немного выпендрёжно звучит – у нас, понимаешь, ли, менеджеры, а у Вас сплошное свинство (вернее, проекты свиноводства) :)) |
я тоже думала про сотрудников. мне они очень импонируют :) другое дело, что мы не знаем, какие там отношения между фирмами. может, им принципиально знать, что ждут менеджеров, а не кого-то другого |
А разве менеджеры – не сотрудники? Глядишь, там и руководящий /ответственный сотрудник какой подъедет поинтересоваться проектом... :))) |
сотрудники, конечно. чувствую, как marcy всё туже затягивает петлю придирок на моей шее ;))) |
Это я любя:))) |
marcy душит любовью.... :))) Страшшшно.... |
Как угадали? Когда я работала eine Art Direktor, в нашем отделе было введено такое наказание: удушение в объятьях:))) |
Много жертв было ? ;))) |
Нет, лучше так спрошу: В живых много осталось ? ;)) |
Нет, по-другому: многим ли выпала честь?:))) |
это я спрашиваю! так многим? :)) |
Зная мою строгость, ответ напрашивается сам собой (простите меня, правила грамматики!) |
marcy, надо было сразу меня душить. теперь не дамся :))) |
Сразу повода не было:))))) |
а потом уже поздно. мы быстро адаптируемся. вот. :))) |
мы в смысле moi :)) |
|
link 28.07.2006 14:57 |
что, менеджеры и свиньи суть вещи несовместные? :) пишите руководство или представители руководства имо marcy: этот реббе был я:) шучу. |
Oj wej |
да, мля...:))) |
You need to be logged in to post in the forum |