DictionaryForumContacts

 greberl.

link 28.07.2006 9:30 
Subject: nach Diktat verreist
Друзья! Существует ли такой штамп, как "nach Diktat verreist" в русской деловой переписке? Т.е. руководитель уехал после того, как задиктовал секретарше данное письмо. Поэтому его подписи там нет, зато пишут в самом конце "nach Diktat verreist".
Спасибо заранее.

 marcy

link 28.07.2006 9:40 
Привет, greberl.!
Мне кажется, что российские правила делопроизводства более строго подходят к наличию/отсутствию подписи. Обычно неподписанное официальное письмо юридической силы не имеет – ведь у ответственного товарища наверняка есть заместители и т.д., которые с удовольствием подпишут это письмо :)

В общем, я в русском узусе такого не встречала (однако такой бюрократический обычай вполне может и существовать, как ты сам понимаешь, независимо от моего знания) – я бы дала примечание переводчика, объясняющее, что значит – взял и уехал:))

 tchara

link 28.07.2006 9:47 
вряд ли, не то чтоб я знал.

 vittoria

link 28.07.2006 9:48 
Привет, marcy и greberl.!!

А может, написать что-нибудь в духе - по поручению ?? или согласно договоренностям? А больше как-то ничего в голову не приходит :((
у нас, действительно, такого не практикуют. если босс уезжает, то все бумаги ждут его возвращения. если что-то срочное, и пришлось боссу звонить и узнавать, то тогда "по поручению сообщаем", но об этом à уже писала :)

 tchara

link 28.07.2006 9:48 
а мне нравится сам смысл штампа: продиктовал и не дождавшись, пока листик распечатается, взял и смотался куды подальше. Если это объяснение, почему нет подписи, то это уж чересчур...

 vittoria

link 28.07.2006 9:51 
еще вспомнила: записано со слов. но причину отсутствия подписи это опять же не объясняет. :(

 JurUebers

link 28.07.2006 9:51 
2tchara
да нет, это пока секретарь оформлял то, что он там насочинял и, возможно, наговорил на диктофон, он уже и смылся :))

 tchara

link 28.07.2006 9:58 
2 ЮрДева
Привет!
может и так, но все равно, отдает немного глупостью (в отношении как минимум одной из сторон).

 greberl.

link 28.07.2006 10:03 
Привет, marcy, tchara, vittoria, JurUebers!
Там будет какая-нибудь подпись, только не подпись того, имя которого там стоит. Знаете, я думаю, что я это просто выкину безо всякого примечания. Und jetzt der Hinweis für die Kinder: nicht nachmachen, was der Onkel hier vorschlägt. :))

 marcy

link 28.07.2006 10:06 
А вообще, если вдуматься, удобно – потом любые нескладухи, несостыковки – даже момент жульничества, если таковой имеется в деловых отношениях (надеюсь, ? никого не шокирую этими чисто теоретическими выкладками:), можно с лёгкостью списать на «bloebe Tippse»...
...и на лентяя-переводчика, который mir nichts dir nichts выбрасывает мудрые формулировки:)))))))))))))))))
greberl., я виновата перед тобой, и не будет мне прощения!!!!!!

 greberl.

link 28.07.2006 10:11 
Тебе я готов прощать практически все!! :)

 marcy

link 28.07.2006 10:15 
Ich verspreche Dir, Deine Geduld nicht ueberzustrapazieren:))

 JurUebers

link 28.07.2006 10:31 
tchara, vittoria, greberl., marcy
примите мое запоздалое "здравствуйте" :))

2 greberl.
жаль только - никто не узнает про диктант и отъезд диктовавшего :))
ну кроме нас, конечно...

 vittoria

link 28.07.2006 10:32 
Привет, JurUebers! Лучше поздно, чем никогда :)))

 greberl.

link 28.07.2006 10:36 
2JurUebers
Wir Übersetzer brauchen auch unsere kleinen Geheimnisse. :))

 JurUebers

link 28.07.2006 10:41 
2 greberl.
ja, sonst ist das Leben uninteressant =o)

 marcy

link 28.07.2006 10:43 
Уточнение к JurUebers:
....sonst ist das Leben nicht spannend genug:))
2аll
Кстати, здравствуйте всем!

 JurUebers

link 28.07.2006 10:45 
2 marcy
genau das habe ich gemeint :))

 vittoria

link 28.07.2006 10:45 
Предлагаю говорить днем "Добрый день!", а вечером обходить всех с "Добрый вечер!"

Добрый день, marcy! :))

 marcy

link 28.07.2006 10:47 
Озабоченно:
а что будем делать с Mahlzeit? (Oсобенно актуально для осликов)

 vittoria

link 28.07.2006 10:49 
ослики. ослики...забыла совсем...надо подумать. а чего это опять придирки? я так долго не проживу, хоть и в любви.

 Vital*

link 28.07.2006 10:49 
**Und jetzt der Hinweis für die Kinder: nicht nachmachen, was der Onkel hier vorschlägt. :))**
Und wie stellst Du dir das genau vor? Nun wird Dir die ganze MT-Nachbarschaft nachahmen. Ferner, in einer engen Situation, caught with the pants down, wie dies die angelsaechsischen Brueder zu sagen pflegen, verweist man gerne auf (an?) den Onkel Greberli mit der felsenfesten Argumentation, Onkel Greberli habe nie, nie, nie, niemals Scheisse gebaut:))

 vittoria

link 28.07.2006 10:52 
как, однако, сурово начал Vital*...и не поздоровался ;)

Привет, Виталий ! :)))

 marcy

link 28.07.2006 10:56 
Раз вы тут все на ветке толчётесь, выношу вопрос на обсуждение.
WICHTIG!
EILT!
Делаю правку чужого перевода
Diаеt- bzw. Lightgetrаеnke переведено как «диетические и лёгкие напитки». Что лучше написать – малокалорийные? с уменьшенным содержанием калорий? бескалорийные? А может, есть у Вас в запасе ещё како хитро словцо, не известное тётеньке из Берлина?

 JurUebers

link 28.07.2006 10:57 
низкокалорийные

 vittoria

link 28.07.2006 10:58 
для меня Lightgetrаеnke - это, в первую очередь, Кола Лайт, а про нее пишут буквально следующее:
"Coca-Cola light - это низкокалорийный напиток с великолепным вкусом Coca-Cola."
низкокалорийный имхо

 vittoria

link 28.07.2006 10:59 
тетеньке из Берлину опять всё известно :))

 marcy

link 28.07.2006 11:00 
Spannend genug:))
DANKE, Maedels!

 JurUebers

link 28.07.2006 11:05 
да не за что
это питерский вариант, так сказать :)

 greberl.

link 28.07.2006 11:07 
2Виталий
Wenn Du wüsstest, wie viel Scheisse Onkel Greberli in seinem Leben schon gebaut hat, würdest Du meine Postings längst ignorieren. ;-)
Normalerweise müsste ich den Hinweis für die Kinder auf der Stirn tätowiert haben. :))

 vittoria

link 28.07.2006 11:08 
**это питерский вариант, так сказать :)**

ничего не питерский. международный! свою цитатку я аж с украинского сайта взяла. такие дела. :)))

 Vital*

link 28.07.2006 13:31 
to Greberl
Nee, eine auf sich selbst gerichtete Scheisse zaelt nicht. Da bin ich selber ein Guru!:))
to vittoria and all
Здравствуйте!!!
Извините, не успел в первый раз поздороваться.
Сзади неожиданно подкралась шефинь и очень приятным грудным голосом... негромко так... как завопит на весь офис А НУ ВОН ИЗ МУЛЬТИТРАНА, РАБОТАТЬ!!!
Вот только-только и акклимался...немного.

 vittoria

link 28.07.2006 13:34 
2 Vital*
У тебя, наверное, локти слишком высоко над уровнем монитора торчали :))

 Vital*

link 28.07.2006 13:36 
!!!

 

You need to be logged in to post in the forum