DictionaryForumContacts

 seker

link 28.07.2006 9:59 
Subject: Zentralgetriebe tech.
Помогите, пожалуйста, перевести!
Zentralgetriebe
Заранее спасибо
Контекст:Alle Geraete mit Zentralgetriebe.

 YuriDDD

link 28.07.2006 10:05 
Трансмиссия состоит из центрального редуктора, редукторов несущих винтов, редукторов двигателей и соединительных валов. Передаточное отношение от двигателя ...
avia.russian.ee/helicopters_rus/bvertol_chinook-r.html

 YuriDDD

link 28.07.2006 10:06 
или привод

 Deserad

link 28.07.2006 13:25 
Привод это.

 vittoria

link 28.07.2006 13:27 
Кстати, это привод

 Ульрих

link 28.07.2006 13:31 
не знаю, насколько это кстати, но это редуктор

 Deserad

link 28.07.2006 13:31 
Vitoria - как приятно, когда Вы за моей широкой спиной снова!!!

 vittoria

link 28.07.2006 13:33 
те гетрибы, которые мне встречались, были исключительно приводами. может, я чем-то отпугиваю редукторы, не знаю. так что всё из личного опыту.

 Deserad

link 28.07.2006 13:33 
Есть Kammergetriebe - камерный редуктор.
Тут контекст бы пошире.

 vittoria

link 28.07.2006 13:36 
да много чего есть. только перечислять всё - неблагодарное занятие, имхо разумеется ;))

 vittoria

link 28.07.2006 13:41 
друзья! давайте, крушите меня, мочите меня (только не по лицу, плиз)). я гетриб перепутала с антрибом.

 vittoria

link 28.07.2006 13:42 
p.s. заодно и посмотрим, каковы они, настоясчие мужчины ...

 Ульрих

link 28.07.2006 13:46 
в строительном словаре, кроме прочего, гетрибе переводится и как привод.

 Deserad

link 28.07.2006 13:47 
Погодите, мочить надо меня. Яж тоже перепутал, а это мой профиль!!!!!!))))))

 Deserad

link 28.07.2006 13:48 
Наши конструкторы двояко тоже переводят, но здесь контект нужен.

 vittoria

link 28.07.2006 13:48 
По результатам Вашего ответа, Ульрих, сделаны соответствующие выводы, которые не подлежат разглашению.

 Deserad

link 28.07.2006 13:51 
Значит мочить меня не будут? :)))

 vittoria

link 28.07.2006 13:52 
Зачем, Deserad? ..раз меня уже замочили...

 Ульрих

link 28.07.2006 13:54 
2vittoria
я хотел сказать, что такой вариант перевода возможен, а Вы сразу обижаться.

 Deserad

link 28.07.2006 13:54 
Как это? Я ж на себя принял всю мо...блин, мочиловщину! .....эх.

 vittoria

link 28.07.2006 13:57 
2 Ульрих
с чего ты взял, что я на тебя обижаюсь ?

 vittoria

link 28.07.2006 13:57 
2 Deserad
спокойно! Я очень ценю, всё, что Вы сделали.

 Ульрих

link 28.07.2006 14:06 
2vittoria
на обиженных воду возят :))

 vittoria

link 28.07.2006 14:07 
вот и я про тоже говорю ;))

 Deserad

link 28.07.2006 14:12 
А кто тут обиженку играет?Никто!

 Deserad

link 28.07.2006 14:13 
Кстати,редуктор! Куда ни посмотрю - это редуктор.

 Ульрих

link 28.07.2006 14:13 
2Deserad
А Вы не обидетесь?

 Deserad

link 28.07.2006 14:19 
2Ulrich
Нет! Я не обидчивый! :)))

 

You need to be logged in to post in the forum