DictionaryForumContacts

 Tanitta

link 7.10.2008 15:34 
Subject: Модульная сборка
• For module parts, the completed 'List of Sub Suppliers' with their respective evaluation levels (in accordance with ISO / TS 16949) as per the requirements specified in the completion guide.
================
Tell me what it means in russian please, surely i may seem stupid but i do want to know it
===============
my translation's as follows:
Для модульных сборок (разработок?) должен быть составлен Список субподрядчиков с соответствующими нормами оценивания их работ (на основе ISO / TS 16949) по каждому требованию, обозначенному в Указаниях по заполнению.

 Doubtful.Guest

link 7.10.2008 19:31 
Как нибудь так:
Для модульных деталей (компонентов) должен быть составлен Список субподрядчиков (возможно, лучше "субпоставщиков") с указанием результата их оценки (аудита) (согласно ISO / TS 16949), в соответствии с требованиями, определенными в указаниях (руководстве) по заполнению.

 tumanov

link 7.10.2008 20:22 
Тут, имхо, смысл слегка другой. У модульных деталей. Предложенный вариант не совсем четко передает смысл модульности деталей.

 Doubtful.Guest

link 8.10.2008 12:42 
Согласен, я хотел другое поправить...
Без контекста сложно понять, что именно имеется в виду под module parts, можно только предполагать.

 

You need to be logged in to post in the forum