![]() |
Subject: job demands (not job demand) Please, help to translate: job demands (not job demand)The context is: A study conducted by Sigal Barsade, Wharton management professor, concluded that "organizational respect influences burn out above and beyond the effects of job demands and negative affectivity." TIA |
М.б. что-то так: В исследовании, проведенном Сигалом Барсэйдом, профессором университета в Уортоне, сделано следующее заключение: Организационный аспект гораздо сильнее влияет на психологическое истощение ("выгорание"), чем претензии по работе или отрицательные эмоции. Немного коряво, но смысл в том, что организационные неполадки раздражают сильнее, чем все остальное. |
You need to be logged in to post in the forum |