Subject: Судебные сокращения gen. Добрый вечер,привет с немецкого форума. Перевожу с немецкого на русский судебные документы, первоначально переведенные с нидерландского на немецкий. Два сокращения коллега, видимо просмотрел/-а: Notitie.nr. Что они означают по-русски? Заранее спасибо. |
номера таких документов: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=24&s=Notitie http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=Kantschrift&dstat=Kantschrif&l1=24&l2=2 |
то есть, запись, конечно, не есть докУмент |
Спасибо огромное , очень выручили. |
graag gedaan, по-нашенски говоря :))) |
You need to be logged in to post in the forum |