Subject: de schijf van vijf gen. Пожалуйста, помогите перевести"de schijf van vijf" .Заранее спасибо
|
да Вы бы хоть для приличия в гуголь заглянули http://nl.wikipedia.org/wiki/Schijf_van_vijf и на русский перейти нет, такой ленивый кавалер нидерландкам вряд ли понравится, сколько бы их там незамужних не было они прилежных любят :-) |
вдогонку - только в отличие от пирамиды это кружок (диск, шайба) с пятью правилами здорового питания (см. картинку в вики) 1. Питайтесь разнообразно 2. Не переедайте и больше двигайтесь 3. Ешьте продукты с ненасыщенными жирными кислотами 4. Ешьте больше овощей, фруктов и хлеба 5. Следите за качеством продуктов |
Erdferkel,Возьмите его на обучение-сам то он явно не хочет учиться....Хотя вроде посещает NT2-там желающим всё разъясняют "на пальцах"...Пусть сидит и зубрит язык-раз хочет владеть им... |
Это не только 5 правил, которые вы написали, а и 5 составляющих здорового каждодневного пищевого рациона: 1. Овощи и фрукты 2. Хлеб, паста, бобовые 3. Мясо, птица, яйца и мясозаменители 4. Жиры животные и растительные 5. Вода и др. жидкости Жду вопрос про Соню Баккер и перевод глагола: bakkeren. Если уж хотите покорять голландок, изучайте их менталитет, это поинтересней языка. |
а мясозаменители - это что? (помню, когда-то были устные переводы: хотели из солёного рыбного фарша делать снеки и даже эрзац-телятину :-) а Вы про тофу? |
Erdferkel-Мясозаменители-это обычно растительного происхождения продукты,сравнимые(относительно) белковым содержанием с продуктами мясного происхождения и предназначенные для употребления в пищу... ElKono,-Bakkeren-""печь,выпекать""(обычно -хлебо-булочные изделия)-смотря в каком контексте...К примеру,Bakkerij-булочная,пекарня... |
bakken =/= bakkeren а про Соню Баккер и по-русски достаточно |
"растительного происхождения продукты" (тяжело вздохнув) значит, всё-таки соя... :-( |
"там желающим всё разъясняют "на пальцах".." У нас не так. :-( Наверное, это связано с тем, что в нашей группе слишком много курсистов.Переехали сюда 7 месяцев назад, в ноябре начали ходить на курсы.Нидерландский не из легких.:-( |
Спасибо за советы и ответы :-) |
Госпожа Erdferkel знает, но не хочет сказать, что bakkeren или даже sonjabakkeren происходит от имени консультанта Sonja Bakker и означает находиться на диете по системе Сони Баккер. http://www.sonjabakker.nl/ http://www.dieetwijzer.com/sonja_bakker_dieet.html (" Het dieet is in de volksmond al sonjabakkeren gedoopt."") От себя добавлю, что это давно уже вышло из моды, последние 2-3 года в Нидерландах новый тренд - Cambridge dieet(http://www.cambridgeweightplan.nl/) |
Простите, это не Erdferkel , а ElKono знает, но не хочет сказать, что bakkeren или даже sonjabakkeren происходит от имени консультанта Sonja Bakker и означает находиться на диете по системе Сони Баккер. |
я уже было удивилась, что знаю даже то, чего не знаю :-) "Госпожа Erdferkel" с диетами уже давно завязала... толку всё равно нет ни от одной |
You need to be logged in to post in the forum |