DictionaryForumContacts

 fistashka80

link 27.01.2009 18:20 
Subject: plasma half-life/formulation med.
Пожалуйста, помогите перевести.plasma half-life/formulation

Выражение встречается в следующем контексте:
Among current single users, we evaluated the effect of NSAIDs according to duration, dose, and plasma half-life/formulation.

Заранее спасибо

 inspirado

link 27.01.2009 18:36 
период полувыведения из плазмы в зависимости от рецептуры

 GhostLibrarian

link 27.01.2009 18:55 
я обычно перевожу как "лекарственная форма".

 inspirado

link 27.01.2009 19:56 
Я раньше тоже так переводил,
тем не менее, лек. форма - это больше dosage form..

 fistashka80

link 28.01.2009 11:53 
Спасибо за ответы!

 

You need to be logged in to post in the forum