Subject: destination, preferred, convenience goods market. Пожалуйста, помогите перевести (destination goods, preferred goods) >Выражение встречается в следующем контексте: |
convenience goods товары повседневного спроса (общедоступные товары, покупаемые часто, в небольших количествах и с минимальными затратами времени на принятие решения (напр., еда, газеты, сигареты и т. д.); данная группа товаров включает в себя основные товары постоянного спроса, товары импульсной покупки, товары для экстренных случаев) Syn: day-to-day goods , convenience products , low-involvement products destination адрес назначения to prefer предпочитать |
спасибо, как переводится convenience goods, мне известно)) меня интересует перевод сочетаний: "destination goods" и "preferred goods" |
а для этого нужОн кОнтекст |
preferred goods предпочтительные товары? |
destination goods - товары особого спроса; preferred goods - товары предварительного выбора |
You need to be logged in to post in the forum |