DictionaryForumContacts

 Nicomaco

link 28.02.2009 9:07 
Subject: Буровая тематика dril.
Я не особенно искушён в тематике буровых установок и прочего и переводимый текст взял исключительно в силу широты души. В ступор, впрочем, попал с заголовка:

Light cable percussion drilling machine

Что это может быть? Аппарат для ударного бурения?.. Но куда примостить смысл "light cable" - так, чтобы оно ещё и звучало приемлемо? С другой стороны, по тексту встретится словосочетание "cable percussion" - так как же его перевести? Ни "Лингва", ни "Мультитран" сострадания не проявили...

Далее - подзаголовок. Не буду грузить названием рекламируемого продукта, обозначу его за "N". Итак:

N cable tool drilling

Снова ступор.

 Val61

link 28.02.2009 9:17 
На всякий случай неплохо бы уточнить для интересующихся, что сие - для бурения скважин на воду на дачных участках. Да, установка ударно-канатного бурения.

Light cable вы не примостите никуда, т.к. light относится не к cable, а к machine.

Я не особенно искушён в тематике буровых установок

Хорошо хоть честно сознались. Некоторые пхелевоцеки не сознаются, упорствуют, на обвинения в некомпетентности обижаются смертельно ЫЫЫ! Но все же лучше не браться за перевод по темам, в которых не разбираешься, а? Я понимаю, кризис, там, на улице, кушать хочется... Но все же, все же...

 Nicomaco

link 28.02.2009 9:24 
Сказать по чести, кризис тут ни при чём. И кушать, конечно, хочется, но перевод идёт на голом энтузиазме. Так что обвинения не к месту, уж простите.

За ответ благодарствую покорно. Впрочем, пока ждал ответа, сам наткнулся на "ударно-канатное"... А что делать с "кейбл тул"?

 Val61

link 28.02.2009 9:42 
cable tool - это и есть инструмент для канатного (ударно-канатного бурения). Та самая тяжелая фиговина с острым концом, которой долбят дырку в земле. Цепляется на drilling machine - установку для канатного бурения.

 Nicomaco

link 28.02.2009 9:46 
А он какое-нибудь общеупотребительное/узкоспециальное наименование имеет?

 Val61

link 28.02.2009 10:07 

 Nicomaco

link 28.02.2009 10:09 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum