DictionaryForumContacts

 akindofmagic

link 3.03.2009 13:12 
Subject: suburb в австралийском варианте английского
Может ли suburb переводиться на русский как район города (его административная единица)? Например: Первомайский район г. Минска - Pervomayskiy suburb of the city of Minsk. (or: Pervomayskiy district)
Речь идет об АВСТРАЛИЙСКОМ английском.

 KN

link 3.03.2009 13:46 
**Pervomayskiy suburb of the city of Minsk. (or: Pervomayskiy district)**
Вам на русский перевод нужен?

 akindofmagic

link 4.03.2009 7:21 
Мне бы перевод на английский в его австралийском варианте.
Перевожу свидетельство о рождении для австралии и одна дама, проверяющая перевод, упорно меняет "district" в значении "район города" (не его окраина, не пригород и не спальный район, а район в общем, как административная единица, он может быть и в самом сердце города) на "suburb". Вот хочу узнать, действительно ли это так: в Австралии административной единицей города (любого: Сидней ли это, Канберра, Мельбурн и.т.д.) является "suburb".

 Val61

link 4.03.2009 8:03 
Дык что вам мешает залезть в гугель, найти сайт мэрии Сиднея или Мельбурна и посмотреть, как они его сами административно делят? А вдруг "одна дама" права?

 sascha

link 4.03.2009 8:29 
Или залезть в википедию:

In Australia and New Zealand, suburbs have become formalized as geographic subdivisions of a city and are used by postal services in addressing. <…> In Australia, the terms inner suburb and outer suburb are used to differentiate between the higher-density suburbs with close proximity to the city center, and the lower-density suburbs on the outskirts of the urban area.

Хотя действия дамы тем не менее неоднозначны -- город Минск, как известно, не расположен в Австралии или, тем более, Новой Зеландии. Интересно, она и парижские арондисманы на сабёрбы будет менять?

 Val61

link 4.03.2009 9:14 
Интересно, она и парижские арондисманы на сабёрбы будет менять?

Видимо, да. Австралоцентризм, иттть! Ы!

 akindofmagic

link 4.03.2009 9:26 
Действительно, как-то не подумалось искать ответа в другом месте!
Всем спасибо!
Хотя действительно смешно во-первых писать о г.Минске "city" (видели бы вы ЭТО сити), а во-вторых Первоймайский, Ленинский, Фрунзенский и.т.д. сабёрб!
P.S. А как можно тему закрыть?

 Val61

link 4.03.2009 10:06 
P.S. А как можно тему закрыть?

А никак! Будет теперь храниться вечно. В назидание потомкам Ы!

 

You need to be logged in to post in the forum