DictionaryForumContacts

 violet violent

link 5.03.2009 16:42 
Subject: consumer groups
помогите перевести consumer groups в контексте:

For example, it has been reported that one of the leading consumer groups in France has found that people with red cars are more likely to default on their car loans.

по смыслу, это какие-то исследователи потребителей, не они сами.
группа защиты потребителей? но вроде как они тоже представляют интерес все тех же потребителей. не понятно.

 Circles of Mind

link 5.03.2009 17:00 
Похоже, все-таки группы по защите прав потребителей
или компании, изучающие поведение потребителей - посмотрите, что вам по контексту больше подойдет.

 shadrov

link 5.03.2009 17:34 
Посмотрите, что одно из значений to lead - (юр.) задавать вопросы свидетелю. Тогда получается, что leading consumer group - группа по опросу потребителей.
Этот смысл вытекает из контекста фразы. Далее очевидно, что "эта группа обнаружила...".
Shadrov

 segu

link 5.03.2009 17:48 
Circles of Mind +1

consumer group =
consumer interest group =
consumer protection group=
consumer organization
потребительская организация, организация потребителей (объединение потребителей с целью защиты своих прав и интересов; может существовать как на местном, так и на национальном уровне)
(с) Lingvo

 lisulya

link 6.03.2009 3:33 
группы по защите прав потребителей +1

 

You need to be logged in to post in the forum