DictionaryForumContacts

 la-micetta

link 16.04.2009 20:59 
Subject: Помогите разобраться с Certificate of title, пжста!
Помогите, пжста, разобраться в некоторых моментах:
1. First lienholder - слово lienholder можно перевести, как залогодержатель? или есть другие, более "благородные" варианты?
2. Date of lien и Release of liens. - как это на нормальном русском?
3. Как перевести это предложение - First lien interest in described vehicle is hereby released.

 Alex_Odeychuk

link 16.04.2009 22:17 
Перевод на ночь глядя, в первом приближении:
1. Первый залогодержатель
2. Дата залога (Дата обременения залогом); Снятие (погашение) залогов.
3. Описанное (или в русском лучше звучит: указанное?) транспортное средство настоящим выводится из залога первой очереди (первого залога). / или: такой-то залог транспортного средства настоящим погашен.

Если предложенные варианты в каких-либо аспектах являются разговорными, или не вполне юридически выверенными, просьба к специалистам по юридическому переводу, - не оставьте la-micetta наедине с поставленным вопросом, - приведите, пожалуйста, свои варианты перевода.

 Alex_Odeychuk

link 16.04.2009 22:32 
На случай, если до утра в ветку никто больше не заглянет:
Что касается разговорности/официальности выражений: "снимать залог/погашать залог", "выводить из залога".
Погашать залог - носит официальный характер, есть даже рубрика УДК: 347.276.5 - Погашение залога недвижимого имущества.
Снимать залог - более разговорное выражение.
Выводить из залога - встречалось в протоколе кредитно-инвестиционного комитета одного из крупных банков страны.

По поводу п.2: еще возможный вариант: Дата установления залога.

 Alex16

link 17.04.2009 6:39 
Первый = первоочередной

 la-micetta

link 17.04.2009 9:45 
Спасибо большое за помощь. у меня еще один вопрос возник. В предложении No seller shall assign title of a vehicle without inserting the buyer's name and address on the assignment and warranty of title. как правильно перевести assignment and warranty of title?

 

You need to be logged in to post in the forum