DictionaryForumContacts

 visitor

link 25.04.2009 17:13 
Subject: private v. personal banking bank.
Добрый всем день.

Кто подскажет, если разница между двумя видами указанных выше банковских услуг и если есть, то какая? И самое главное: если разница есть, то как "развести" эти два понятия в русском, чтобы не писать "банковское обслуживание физических лиц" и в том, и в другом случае? Заранее всем спасибо!

 mahavishnu

link 25.04.2009 17:21 

 segu

link 25.04.2009 18:22 
и то и другое может обозначать частное банковское обслуживание, хотя в каждом конкретном банке могут быть свои особенности

 Redni

link 25.04.2009 18:46 
private - из инвестиционно-банковской сферы, услуги для частных инвесторов.
personal - из банковской, банковское обслуживание частных лиц.

 Alex_Odeychuk

link 25.04.2009 19:49 
private banking - банковское обслуживание состоятельных физических лиц (включает в себя доверительное управление, инвестиции в ценные бумаги, налоговое планирование, закрепление персонального консультанта за клиентом и прочее);

personal banking - банковское обслуживание физических лиц (услуги для массового клиента).

 visitor

link 25.04.2009 20:41 
Всем спасибо. Особая благодарность Redni.

 visitor

link 25.04.2009 20:42 
Alex, а чем тогда personal banking отличается от retail banking?

 Alex_Odeychuk

link 25.04.2009 21:09 
retail banking ничем не отличается от personal banking.

О том, как термины понимают в англоязычных странах см. выдержки из Wiki (куда же без нее :-) :
Retail banking
(Redirected from Personal banking)
Retail banking refers to banking in which banking institutions execute transactions directly with consumers, rather than corporations or other banks. Services offered include: savings and checking accounts, mortgages, personal loans, debit cards, credit cards, and so forth.

Private banking is a term for banking, investment and other financial services provided by banks to private individuals investing sizable assets. The term "private" refers to the customer service being rendered on a more personal basis than in mass-market retail banking, usually via dedicated bank advisers.

 segu

link 25.04.2009 22:36 
2Redni & Alex_Odeychuk
Вот недавно встретилось в книге по банкингу:
"In addition to private banking, many banks have a service concept such as 'personal banking' or 'preferred banking' services (e.g., ABN AMRO) for potentially valuable customers".

Так что не все так однозначно.

 Alex_Odeychuk

link 25.04.2009 22:56 
Segu,
в жизни все именно так, как в приведенной английской цитате из книги по банковскому делу:
personal - обслуживание "простых" физ.лиц, personal - для "непростых", состоятельных клиентов.
В банках России personal banking обозначается иногда и терминами "внутрироссийского" происхождения: VIP-обслуживание физ.лиц (обслуживание физ.лиц высшей категории, обслуживание особо важных клиентов[-физ.лиц] и пр.).

 Alex_Odeychuk

link 25.04.2009 23:00 
Опечатки:
1) прошу читать: "... personal - для "непростых" ..." как: "... private - для "непростых" .... ".
2) "... personal banking обозначается иногда ..." прошу читать как: "private banking обозначается иногда ...".

 visitor

link 26.04.2009 4:30 
Господа!

Благодарю всех за комментарии.

Простите меня за возможную тупость, но я так и не получил окончательного уверенного ответа на следующие вопросы:
1) как переводится "private banking" и чем он отличается от "retail banking"? (Одни говорят, что это одно и то же; другие говорят, что PB -- привилегированное обслуживание состоятельных лиц, а RB -- обслуживание физлиц в отличие от предприятий.);
2) как переводится "personal banking" и чем он отличается от "private banking"?

Заметьте, пожалуйста, что меня интересуют ваши предложения перевода в каждом случае, который помог бы развести первое (retail b.), второе (private b.) и третье (personal b.) понятия.

Всем спасибо за терпение.

 Redni

link 26.04.2009 6:50 
Ну, послушайте, Вы по-русски-то понимаете, чем инвестиционно-банковский сектор отличается от просто банковского? Заблудились в трех соснах почти в буквальном смысле.

1) первое - частные инвестиции, второе - банковская розница.
2) первое - обслуживание физических лиц, второе - частные инвестиции.

 Alex_Odeychuk

link 26.04.2009 8:29 
предложения перевода:
retail banking - розничное банковское обслуживание [физических лиц];
personal banking - банковское обслуживание физических лиц;
private banking - инвестиционно-банковское обслуживание [состоятельных] физических лиц (естественно, состоятельных лиц (VIP-клиентов) обслуживают в привилегированных условиях, в наших банках - часто в отделах VIP-обслуживания физических лиц);

 visitor

link 26.04.2009 9:04 
Alex, спасибо большое!

 segu

link 26.04.2009 15:41 
Alex_Odeychuk, что-то я не догоняю вашей логики:

"в жизни все именно так, как в приведенной английской цитате из книги по банковскому делу: personal - обслуживание "простых" физ.лиц, private - для "непростых", состоятельных клиентов"".

В цитате-то наоборот: personal - для состоятельных

Мне просто уже интересно стало :)

 Alex_Odeychuk

link 27.04.2009 10:56 
Segu, в приведенной цитате действительно все наоборот.
Не вчитывался в нее, просмотрел "по диагонали". Беру свои слова обратно.

Но, personal banking - действительно обслуживание физических лиц, в то время как private banking - для более состоятельных.

См., например:
RBC Bank, USA:
Personal banking (услуги для физ.лиц, в разделе Specialty Services описаны услуги "не для всех", в том числе и Private Banking) http://www.rbcbankusa.com/personal/cid-95465.html

Private Banking (Access exclusive banking products and services through a banking specialist dedicated to proactively meeting your needs): http://www.rbcbankusa.com/specialtybanking/cid-96795.html.

Bank of America:
Personal banking - Solutions for individuals, from checking accounts to loans and credit cards (https://www.bankofamerica.com/index.jsp). На электронной странице банк предлагает услуги для физ.лиц.

Private Banking в Citigroup:
"... create innovative strategies for the world's wealthiest and most influential families, providing exclusive access to Citi's global reach, extensive capabilities and the extraordinary depth and experience of our team " (речь идет об обслуживании наиболее богатых и влиятельных семей). Подробнее см. по адресу:
https://www.privatebank.citibank.com/cwsportal/appmanager/pbgportal/anondesktop?_nfpb=true&portlet_7_1_actionOverride=/portlets/login/main/rsaLoginURL&_windowLabel=portlet_7_1&_pageLabel=Login_page

О том же речь идет на сайте J.P. Morgan:
Private Banking (услуги для состоятельных физ.лиц):
http://www.jpmorgan.com/pages/jpmorgan/private_banking
Ссылка на странице, посвященной Private Banking, на то, что J.P. Morgan поддерживает коммерческие отношения с "... 51% of Forbes 400 list of U.S. billionaires (Forbes, March 2009)", крайне информативна. Если миллиардеры - представители малообеспеченных слоев населения, бросьте в меня камнем критики.

 

You need to be logged in to post in the forum