DictionaryForumContacts

 Omela1988

link 26.05.2009 13:17 
Subject: postcombustion capture
Подскажите, как перевести postcombustion capture в предложении If postcombustion capture can be demonstrated commercially, "then the market for those existing coal-fired power plants is very large.
Контекст Nevertheless, Oklahoma-based Tenaska is planning for two plants. One $3.5-billion plant in Taylorville, Ill., would gasify the high-sulfur local coals before capturing at least 50 percent of the CO2. Another $3.5-billion plant planned for Sweetwater, Tex., would burn pulverized coal to generate 600 MW of electricity while capturing its 5.75 million metric tons of emissions postcombustion with amine or ammonia scrubbers or, possibly, with advanced membranes that separate CO2 from other flue gases.

If postcombustion capture can be demonstrated commercially, "then the market for those existing coal-fired power plants is very large. There are at least two billion tons of domestic emissions from pulverized coal power plants," says Greg Kunkel, Tenaska's vice president for environmental affairs. "You can't tackle the larger problem [of climate change] unless you deal with those plants in some way."
Заранее спасибо!

 ArigaB

link 26.05.2009 13:24 
улавливание продуктов горения

 Omela1988

link 26.05.2009 13:50 
Ariga, спасибо Вам огромное!!!
А можно личный вопрос?

 ArigaB

link 26.05.2009 13:58 
Давайте )

 Omela1988

link 26.05.2009 14:06 
А Вы работаете переводчиком? Или просто язык так хорошо знаете?

 ArigaB

link 26.05.2009 14:10 
Нет, я не переводчик. Инженер я металлург ))) А про СО2, газификацию и прочее сейчас много читаю литературы и много общаюсь со специалистами, поэтому терминология сама приходит.

 Omela1988

link 26.05.2009 14:37 
Понятно) Тогда могу я Вас попросить почитать полный вариант перевода, когда я закончу.Может подскажите как лучше написать. Просто мне очень важно сделать качественный перевод. Заранее огромное спасибо! Вы мне очень с ним помогли!.

 ArigaB

link 26.05.2009 14:41 
Давайте, чем смогу - помогу.
s.antonova@danieli.it

 Omela1988

link 26.05.2009 14:48 
Спасибо!!!

 Сomandor

link 27.05.2009 3:10 
post-combustion capture-улавливания продуктов горения!
Интересный перевод, а как его трактовать прикажите?

 

You need to be logged in to post in the forum