DictionaryForumContacts

 Kate31

link 8.06.2009 11:57 
Subject: assignment bonus law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Assignment bonus payable to contractor
(других разъяснений нет)

Заранее спасибо

 eu_br

link 8.06.2009 12:39 
пункт 15-005 - не об этом ли говорится?
http://books.google.ru/books?id=1hru7z27fekC&pg=PA164&lpg=PA164&dq="Assignment+bonus"&source=bl&ots=HzBFI9FAAd&sig=3tAft6vUfct6uXLBsPMXoc-iN9A&hl=ru&ei=3vcsSuf8GI2nsAb37K2eDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3#PPA163,M1

 Kate31

link 8.06.2009 13:19 
Спасибо, очень возможно. Нечто вроде "командировочного бонуса"?

 eu_br

link 8.06.2009 13:27 
было такое слово "подъемные", но насколько оно стилистически применимо к иностранцам, я не могу сказать...

 Kate31

link 8.06.2009 13:30 
Слово хорошее, но стилистически не подходит. Документ довольно официальный. Еще вариант: "компенсация за переезд".

 

You need to be logged in to post in the forum