Subject: рейтинг банка Пожалуйста, помогите перевести.открыть банковскую гарантию (банка рейтингом не ниже ВВВ) Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
А Вы не думали, что это может быть просто rating?:) Вот, например (правда, про облигации): BBB - a quality rating for a corporate or municipal bond, lower than A and higher than BB |
a guarantee shall be issued by a bank with investment grade rating not lower than BBB (by S&P's). |
По-моему, лучше использовать credit rating или просто rating. investment grade rating not lower than BBB – нехорошо, так как обычно к этому самому investment grade относят только то, что выше BBB по S&P или Ваа по Moody's. Все что ниже автоматически относится к speculative grade. |
Вот credit rating как раз я бы не стала использовать, немного другое. Так что investment grade rating вполне можно оставить; единственное, я бы не стала уточнять про S&P, поскольку у Fitch такие же буквенные обозначения, и в данном случае неизвестно, кто им присваивал рейтинг. |
Спасибо всем! Как всегда выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |