DictionaryForumContacts

 flowerin

link 12.07.2009 15:58 
Subject: длительность судебного разбирательства law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Прежде всего, власти Российской Федерации обращают внимание на то, что заявительница в своих дополнительных замечаниях жалуется на длительное неисполнение судебного решения, несмотря на то, что изначально предметом жалобы заявительницы в Европейский Суд была длительность судебного разбирательства.

Заранее спасибо

 %&$

link 12.07.2009 16:04 
consider:
lengthy duration of court proceedings

 vaostap

link 12.07.2009 16:10 
unreasonable delay in the court settlement execution process

 vaostap

link 12.07.2009 16:24 
А в конце предложения - unreasonably long court proceedings.

 

You need to be logged in to post in the forum