Subject: "как если бы он был" (проверьте грамматику, пожалуйста) Продавец может привлекать для выполнения работ любых субподрядчиков, отвечая за результат так, как если бы исполнителем был он сам.это фраза из договора я перевел: wobei er fuer das Ergebnis gleichsam haftet, als wenn er selbst der Leistende waere. Правильно ли я употребил временную форму или не очень? :) |
Грамматически все верно. |
indem? вместо wobei |
Спасибо. С этим конъюнктивом у меня вечно сомнения. indem у меня в другом месте предложения (à привел только часть), поэтому wobei. |
You need to be logged in to post in the forum |