DictionaryForumContacts

 Анжелика*

link 26.05.2005 11:14 
Subject: помогите пожалст. перевести
balance the interests of investors

что тут имеется ввиду? - начисление процентов на сальдо?
мне кажется по контексту не подгодит....
встречается в предл:

The tariff methodology attempts to balance the interests of investors, initial and future shippers alike. For this purpose, rather than a fixed tariff for the project life time, we would propose to construct a tariff model that would be used by the parties to annually revise the tariff to reflect changing conditions in capital costs, operating costs, inflation, exchange rates, taxes and working capital needs.

я буду очень очень вам признательна за помощь!

 perpetrator

link 26.05.2005 11:22 
сбалансировать интересы инвесторов и...

 Рудут

link 26.05.2005 11:22 
стесняюсь спросить... а "сбалансировать/урегулировать/привести в равновесие/учесть [и тэ дэ] интересы инвесторов" не подходит? :)

 

You need to be logged in to post in the forum