DictionaryForumContacts

 o.litvinova

link 13.09.2009 18:39 
Subject: brought to bare
помогите пожалуйста перевести словосочетание "brought to bare".

Контекст следующий: The cannon rapidly became the armament of choice on land and sea. Naval power was often determined by the number of cannon that could be “brought to bare” in a broadside assault.

Заранее спасибо.

 %&$

link 13.09.2009 18:43 
м.б.
bare flank неприкрытый фланг
http://zw-observer.narod.ru/slovar/b.html

 VIadimir

link 13.09.2009 18:47 
brought to bear (?) - применить, использовать

 %&$

link 13.09.2009 18:48 
VIadimir
Тоже подумал об этом же:)
Но, скорее, перевести огонь орудий на не защищенный фланг. Чисто имхо.

 cyrill

link 13.09.2009 18:49 
brought to bare - довести до состояния обнаженности - буквально расчехлить, т.е. сколжко орудий может быть задействовано для одного выстрела всем бортом.

 nephew

link 13.09.2009 18:52 
скорее тут brought to bear

bear - быть расположенными так, чтобы наиболее эффективно поражать цель (о пушках)

 cyrill

link 13.09.2009 18:57 
nephew +1, если есть возможность того что опечатка то скорее всего.

 %&$

link 13.09.2009 19:02 
Наверное, стоит согласиться с
**brought to bear**
Только не **эффективно поражать цель**, а скорее как cyrill
задействовать

 o.litvinova

link 13.09.2009 19:06 
поскольку я не большой знаток английского и текст допускает неточности, я воспользовалась вариантом, который дал VIadimir. Так или иначе, как я и догадывалась, смысл слова и сводится к "использовать, задействовать , применить". ПОскольку оно в скобках, я подумала, что это может какое-то метафорическое выражение..
спасибо большое за помощь.

 VIadimir

link 13.09.2009 19:24 
вот значение, к-рое здесь:
(bear) to show a certain direction, range, or aim : to have a position commanding an objective (as an enemy position) -- used with on or upon to bring guns to bear upon a target

Я же думал вначале о значении "affect; put into effect" - close but no cigar.

nephew права.

Хотя тут и будет "задействовать при бортовом залпе";)

 o.litvinova

link 13.09.2009 19:31 
:) голова кругом от этих сокращенных вариантов, если честно)

Спасибо, что помогли.

 o.litvinova

link 13.09.2009 19:35 
VIadimir, и все же "задействовать". спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum