DictionaryForumContacts

 himmel

link 3.11.2006 6:29 
Subject: ещё интереснее
Дальше - больше: Verrohrung des Bereiches Verrohrung

 greberli

link 3.11.2006 6:32 
:)))
Ляп в исходнике.
Общая трубная обвязка, наверное. Т.е. соединительные трубопроводы между отдельными участками завода.

 himmel

link 3.11.2006 6:34 
может и ляп, но его тоже надо перевести

 Сергеи

link 3.11.2006 6:50 
Я бы написал, чтобы это более менее прилично на письме выглядело, примерно так
трубы: котельная
трубы: трубопровод

 ч :-)

link 3.11.2006 6:53 
Я бы написал, чтобы это более менее прилично на письме выглядело, примерно так
трубы: котельная
трубы: трубопровод

 Erdferkel

link 3.11.2006 7:27 
Раздвоение личности поутру произошло? ;-))))

 Сергеич

link 3.11.2006 7:31 
Угу, реально колбасит :-)

 marcy

link 3.11.2006 7:32 
Нет, наоборот полное единение личности – два варианта, но слово в слово:))

 

You need to be logged in to post in the forum