Subject: ещё интереснее Дальше - больше: Verrohrung des Bereiches Verrohrung
|
:))) Ляп в исходнике. Общая трубная обвязка, наверное. Т.е. соединительные трубопроводы между отдельными участками завода. |
может и ляп, но его тоже надо перевести |
Я бы написал, чтобы это более менее прилично на письме выглядело, примерно так трубы: котельная трубы: трубопровод |
Я бы написал, чтобы это более менее прилично на письме выглядело, примерно так трубы: котельная трубы: трубопровод |
Раздвоение личности поутру произошло? ;-)))) |
Угу, реально колбасит :-) |
Нет, наоборот полное единение личности – два варианта, но слово в слово:)) |
You need to be logged in to post in the forum |