DictionaryForumContacts

 Elli

link 10.11.2006 10:51 
Subject: законодательство
Уважаемые переводчики,
Как лучше перевести: необходимо привести устав акционерного общества в соответствие в действующим законодательством?
es ist notwendig,die Satzung in Uebereinstimmung mit gueltendem Recht zu bringen?
Или in Einklagung bringen???? Или может есть получше варианты?

Заранее благодарю

 Erdferkel

link 10.11.2006 11:12 
Лучше, наверно: es ist erforderlich, die Satzung in Einklang mit geltender Gesetzgebung (bzw. mit geltendem Recht) zu bringen.
Или: die Satzung soll in Einklang mit geltender Gesetzgebung (bzw. mit geltendem Recht) gebracht werden.

 Your Bunny Wrote

link 10.11.2006 11:16 
Einklang мне нравится. очень.

как еще один из многих возможных вариантов
Die Satzung der AG soll an die aktuellen gesetzlichen Vorschriften angepasst werden.

 Elli

link 10.11.2006 11:26 
Спасибо огромное

 

You need to be logged in to post in the forum