DictionaryForumContacts

 Death Cap

link 9.11.2009 7:07 
Subject: Можно так перевести?
Images of plastic carrier bags in hedgerows do nothing to improve this perception.
Вид пластиковых пакетов на аллеях не улучшает это впечатление?

 Doodie

link 9.11.2009 7:16 
контекст где?

 Death Cap

link 9.11.2009 7:24 
Там до этого говорится о том, что одна из проблем репутации, с которой сталкивается нефтехимическая промышленность, это утверждение о том, что их продукция наносит больший вред экологии, чем другая. И потом это предложение.

 Doodie

link 9.11.2009 7:31 
1. пакеты, вроде как, полиэтиленовые
2. скорее всего они предстают "на аллеях" в виде мусора, ИМХО
3. м.б. не способствует изменению такого мнения в лучшую сторону. (хоть и далеко от оригинала).

 %&$

link 9.11.2009 7:34 
Вар.:
Вид пластиковых пакетов, висящих на живых изгородях, только портит это впечатление?

 Death Cap

link 9.11.2009 7:58 
Спасибо большое, но..
Все ж таки.. аллеи или живые изгороди?)

 %&$

link 9.11.2009 8:02 
hedgerow

 

You need to be logged in to post in the forum