Subject: main/auxiliary O&G. tech. Работаю над переводом перечня нефтегазового оборудования в контракте. Понимаю, что вопрос может показаться наивным, но все же рискну, т.к. видимо произошел сдвиг по фазе после ночной работы. И так...Gas turbine auxiliary hydraulic pump motor - Электродвигатель вспомогательного гидравлического насоса газовой турбины или Вспомогательный электродвигатель гидравлического насоса....? Glycol main pump motor - "Электродвигатель основного гликолевого насоса" или "Основной электродвигатель гликолевого насоса"? |
ИМХО: Электродвигатель основного гликолевого насоса |
You need to be logged in to post in the forum |