Subject: in these challenging ecomomic times Уважаемые коллеги,как Вы посоветуете лучше перевести сочетание "in these challenging ecomomic times"? Контекст: In these challenging economic times, we need every employee to be doing the right things at the right times, to achieve the best results Нам необходимо, чтобы всегда, а особенно в эти сложные экономические времена (? - мне это не нравится!) , каждый сотрудник делал то, что нужно, в нужное время для достижения наилучших результатов. Спасибо! |
В это непростое, с точки зрения экономики, время В условиях экономического кризиса В это сложное для экономики время, ... you name it |
|
link 27.11.2009 10:10 |
вариант: в экономически сложные времена |
сложное с позиций экономики/проблемное с точки зрения экономики время/времена/эпоха |
You need to be logged in to post in the forum |