Subject: исполнение заказа Вместе с тем, мы до сих пор не можем получить от Вас никаких конкретных данных по срокам исполнения нашего заказаAt the same time we cannot receive till now from you any concrete answer on filling of our order |
срок исполнения заказа = order lead time |
And you have not indicated \ established\ laid down any specific deadlines for our performance \ order yet .... "не можем" здесь = еще не получили (а не "не можем, потому что почта не работает:))) (я так думаю (с)) |
|
link 27.11.2009 11:51 |
besides we are still waiting for the spesific order date Besides we still haven't obtained from you any specific information as for the order lead time (awoman, простите за плагиат, уж очень емкое у вас выражение :) Besides unfortunately you still haven't provided us with the information concerning the date of order execution |
order lead time + 1 |
You need to be logged in to post in the forum |