DictionaryForumContacts

 Mystery_d

link 2.12.2009 8:35 
Subject: Assistant of or assistant to?
Уважаемые форумчане! подскажите, как правильно употребять эту фразу.
I'm an assiatant TO Mark or I'm an assistant OF Mark?

Вступила в дисскуссию с начальством на эту тему, теперь сама не могу разобраться))))

 %&$

link 2.12.2009 8:45 
В данном случае:
Mark's assistant

 Mystery_d

link 2.12.2009 8:47 
спасибо, но меня инетерсует именно употребление с предлогом. как правильно

 2009iscool

link 2.12.2009 8:49 
to

 Халеев

link 2.12.2009 8:50 
of - встречается, но to - более корректно

 %&$

link 2.12.2009 8:51 
Не в данном случае, а в названиях офиц. должностей используют первый вар. с TO
[Executive] Assistant to CEO/the Secretary of Defense
Часто assistant используется как прилагательное:
Assistant Manager

 Supa Traslata

link 2.12.2009 9:48 
Как правильно выше подмечено,
>>of - встречается...>>

Пример of -
"Director of Excavations; from January 2007 (formerly the assistant of Director of excavations 2002-2006)"
(http://www.vindolanda.com/archaeological_staff.html)

>>...но to - более корректно>> + 1

 Nadira1982

link 2.12.2009 10:25 
А я давно интересовалась специально по этому поводу у британских друзей (я сама - помощник директора). Раньше писала Assistant of Director, но чувствовала что-то не так. А британцы однозначно меня обсмеяли и сказали что я "TO Director" :) теперь везде говорю Assistant to Director...

 Mystery_d

link 2.12.2009 13:30 
всем спасибо! Теперь все понятно

 

You need to be logged in to post in the forum