|
link 28.01.2010 11:01 |
Subject: К 65-летию Великой Победы К 65-летию Великой Победы 19 ветеранов из Сибая получили квартиры, в том числе и я.Какой предлог "К 65-летию Великой Победы"? А так же как перевести "в том числе и я", Большое спасибо! |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2010 11:09 |
Ваши варианты? |
|
link 28.01.2010 11:29 |
имхо: for; so do/have/did (в зависимости от времени) I... |
|
link 28.01.2010 12:14 |
Alexander Oshis, если бы они у меня были, я бы их здесь привела и попросила высказать свое мнение о них. Если же Вам нечего мне посоветовать, то лучше не говорите ничего. К чему подобные комментарии? |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2010 12:49 |
К тому, что варианты можно предложить всегда. 1) Открываем словарь. 2) Подбираем то, что, с нашей т.зр., подходит. 3) Проверяем в Интернете. 4) Вывешиваем на Форуме. Эти шаги сложно было проделать? Нет, несложно. Внимание, вопрос знатокам: почему аскер этого не делает? С уважением, |
"Если же Вам нечего мне посоветовать, то лучше не говорите ничего. К чему подобные комментарии?" Чтоб служба медом не казалась. |
19 WWII veterans from Sibai including me have received the apartments from the government on the occasion of the 65th anniversary of Great Victory. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2010 13:11 |
SirReal, мною движет не стремление отыграться за все унижения, через которые прошёл нынешний Дедушка Вооружённых Сил (вар. - Старый переводчик, он же Старпер), когда был духом (начинающим переводчиком), а желание объяснить юным коллегам, что сладкое слово "халява" надо забыть. И лучше, если коллеги поймут это, пока они находятся среди своих, а не потом, когда им об этом скажут недовольные заказчики. |
"желание объяснить юным коллегам, что сладкое слово "халява" надо забыть" - ровно это я и имел в виду. на 100%. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2010 13:24 |
Добре. |
|
link 29.01.2010 5:58 |
Тимурыч, спасибо! Я написала: I was among 20 veterans who received .... Та к нормально? |
Нормально, только зачем 20? Там же 19, и он в их числе, как я понял.... |
|
link 29.01.2010 6:36 |
да, я оригинал не перечитала) |
|
link 29.01.2010 6:50 |
" желание объяснить юным коллегам, что сладкое слово "халява" надо забыть. И лучше, если коллеги поймут это, пока они находятся среди своих, а не потом, когда им об этом скажут недовольные заказчики." Как и предыдущий товарищ(и) и будучи ("Старпер, Дедушка ВС") присоединяюсь. К дельным советам нужно прислушиваться....пригодится потом. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 29.01.2010 6:54 |
Теперь уже лучше. Уже есть предмет для обсуждения. Спасибо Тимурычу. I was among the 19 veterans who received Артикли надо подтянуть. |
|
link 29.01.2010 6:56 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |