Subject: Консультант по земельным вопросам Консультант по земельным вопросам -как лучше перевести? (речь может идти как о компании, так и о человеке)
|
Возможно: Service of Technical Inventory/ Technical Inventarization Bureau |
спасибо! простите, что я сразу не указала -в тексте консультант по вопросам недвижимости - real estate advisor (consultant). Наверное и по земельным вопросам в таком случае должен быть advisor (consultant) (по аналогии)... Как думаете? |
Скорее всего да. Типа: Land Advisor |
спасибо еще раз! |
I'd say Land Property Consultant |
Шире контекст нужен. Чем именно занимается Консультант по земельным вопросам? |
Land use consultant(occupation) Land Environmental Consultancy Services (company) |
You need to be logged in to post in the forum |