DictionaryForumContacts

 Olgasoleil

link 3.04.2010 14:01 
Subject: Смотреть "одним глазом"
Пожалуйста, выручите с переводом: "смотреть одним глазом", то есть невнимательно.
Примерный контекст: "Я читаю книгу и одним глазом смотрю сериал".

 Olgasoleil

link 3.04.2010 14:28 
To watch through fingers - возможен вариант?

 Clea

link 3.04.2010 14:32 
боюсь тут нужен не "примерный" контекст, а "точный" ... так как плясать в данном случае нужно именно от ситуации.

потому что если как вы говорите "невнимательно", то это будет "without paying any attention to"... а если как в примерном контексте, то будет иначе: "am reading a book but keep an eye on what's going on in that tv show", "I read a book yet try to follow that tv show"

а есть взять название темы - "одним глазом" то тут подхходит "barely looking"

 Clea

link 3.04.2010 14:33 
To watch through fingers - это не совсем по-английски :(

 Olgasoleil

link 3.04.2010 14:38 
Благодарю за столь детальную информацию, Clea. Даю точный контекст "Телевизор я смотрю редко, в основном "Новости" и одним глазом сериалы".

 Clea

link 3.04.2010 14:46 
"I barely watch TV, only the news and TV shows every now and then"

или

"I barely watch TV, only the news and TV shows just to catch up with the plot"

что-то вроде этого :)

 nephew

link 3.04.2010 14:46 
cursory watching

 Olgasoleil

link 3.04.2010 14:47 
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!)))

 Kirsha

link 3.04.2010 23:11 
See:
http://idioms.thefreedictionary.com/keep+one+eye+on

To keep one eye on somebody/something (Also: have one eye on somebody/something) --- to give part of your attention to one person or thing

e.g. Jim continued to talk to me, but he kept one eye on the clock to be sure he wouldn't be late.
Usage notes: sometimes used in the form "with one eye on someone or something":
e.g. She read her newspaper with one eye on arrivals board to see if his train had come in.
See also: eye, keep, one

Мне кажется, что to keep an eye on sth./ sb. и to keep one eye on sth. / sb. противопоставлены по смыслу

to keep an eye on sth./ sb. - следить, присматривать за кем-то/ чем-то
to keep one eye on sth. - смотреть одним глазом

Тогда можно перевести как:
I am reading a book while keeping one eye on a soap opera.

 sledopyt

link 4.04.2010 0:41 
вариант:
I'm reading a book while watching a TV show from the corner of my eye.

 

You need to be logged in to post in the forum